buchspektrum Internet-Buchhandlung

Neuerscheinungen 2012

Stand: 2020-01-07
Schnellsuche
ISBN/Stichwort/Autor
Herderstraße 10
10625 Berlin
Tel.: 030 315 714 16
Fax 030 315 714 14
info@buchspektrum.de

Marlène Sutra

Untertitelung des französischen Films "Le Pari"


Übersetzungsstrategien und -probleme sowie technische Aspekte im Untertitelungsprozess
Aufl. 2012. 92 S. 220 mm
Verlag/Jahr: AV AKADEMIKERVERLAG 2012
ISBN: 3-639-39836-X (363939836X)
Neue ISBN: 978-3-639-39836-6 (9783639398366)

Preis und Lieferzeit: Bitte klicken


In diesem einführenden Werk wird eine Art des audiovisuellen Übersetzens vorgestellt: die interlinguale Untertitelung von Spiel-filmen. Der erste Teil soll einen kleinen Einblick in die Welt der Untertitelung bieten: Grundkenntnisse der Übersetzungswissenschaft (u.a. Vor- und Nachteile der Untertitelung, Unterschiede im Vergleich zu einer normalen Übersetzung), Qualitätskriterien von Untertiteln (Lesbarkeit und Verständlichkeit), Untertitelungsprozess (technische Aspekte). Als praktische Anwendung wurde der französische Film "Le Pari" untertitelt, um in einer nächsten Arbeitsphase aufgetretene Probleme und Lösungsvorschläge zu analysieren. Die Untersuchung bezieht sich auf die Kulturspezifika im Film, die Textverkürzung, die Übersetzung von Sprachvarietäten und Humor sowie auf technische Probleme. Wie kann eine unerfahrene Untertitlerin im Anfangsstadium vorwiegend in der Literatur erworbene Kenntnisse im Bezug auf die Untertitelung in die Praxis umsetzen? Welches ist die bestmögliche Vorgehensweise? Inwiefern sind Entscheidungen zu treffen? Welche Probleme treten im Untertitelungsprozess auf und wie könnten diese gelöst werden?