buchspektrum Internet-Buchhandlung

Neuerscheinungen 2014

Stand: 2020-02-01
Schnellsuche
ISBN/Stichwort/Autor
Herderstraße 10
10625 Berlin
Tel.: 030 315 714 16
Fax 030 315 714 14
info@buchspektrum.de

James Hanley, Joachim Kalka (Beteiligte)

Fearon


Roman. Vorwort von Anthony Burgess
Übersetzung: Kalka, Joachim
2014. 260 S. 212 mm
Verlag/Jahr: ARCO, WUPPERTAL 2014
ISBN: 3-938375-60-4 (3938375604)
Neue ISBN: 978-3-938375-60-0 (9783938375600)

Preis und Lieferzeit: Bitte klicken


Als Tagträumer in der Schule sehnt sich Arthur Fearon, aus der bedrückenden Enge seiner Herkunft aus einer Hafenarbeiterfamilie auszubrechen, nach Bildung, danach Drogist zu werden. Aber sein Vater setzt diesen Träumen ein jähes Ende: Sein erster Tag als halbwüchsiger Hafenarbeiter in den Docks von Liverpool wird zu einer brutalen, erniedrigenden Erfahrung. Seinen Eltern kann Fearon seine Nöte nicht mitteilen. Die verzweifelte Flucht als Blinder Passagier auf ein Handelsschiff liefert ihn einer feindseligen Erwachsenenwelt gnadenlos aus. Nachdem James Hanleys grandioser Roman - Originaltitel "Boy" - 1932 in der für skandalöse Erotika - wie später Nabokovs "Lolita" - berüchtigten Pariser Obelisk Press erschienen war, schlug eine alarmierte, prüde britische Öffentlichkeit zurück. Anstoß erregt hatte eine halbnackte Bordelltänzerin auf dem Umschlag und die schonungslose Darstellung menschlicher Abgründe und sexueller Phantasien von Erwachsenen. Derart skandalisiert, verschwand James Hanleys wichtigster Beitrag zur Weltliteratur nicht einfach nur in der Versenkung, sondern wurde in England sogar öffentlich verbrannt. Gleichzeitig gefeiert und verteidigt von Schriftstellerkollegen wie William Faulkner, E. M. Forster und John Cowper Powys, bis hin zu Henry Miller, Henry Green und Anthony Burgess, ist ein langes unterdrücktes Kultbuch endlich erstmals auf Deutsch zu lesen - für Nick Horny "eins der düstersten Bücher, die je geschrieben wurden".
Joachim Kalka, geb. 1948, lebt als Kritiker und Übersetzer in Stuttgart. Die Darmstädter Akademie verlieh ihm für sein Übersetzungswerk 1996 den Johann-Heinrich-Voß-Preis und wählte ihn zum Mitglied.

James Hanley (1897 - 1985), als Sohn irischer Einwanderer in Liverpool geboren, war für die "Times" das "verkannte Genie unter den Romanciers", Anthony Burgess sah in ihm einen verhinderten Nobelpreisträger. Wiederholte Maßnahmen der Zensur wegen "Obszönität" - heute kaum nachvollziehbar - behinderten seinen internationalen Durchbruch. Seine Zeit als Matrose (ab 1915) inspirierte zahlreiche Seefahrtsromane, die mit Joseph Conrad und Herman Melville verglichen werden. Erst vor wenigen Jahren wurde James Hanley als einer der bedeutendsten britischen Autoren des 20. Jahrhunderts wiederentdeckt.