buchspektrum Internet-Buchhandlung

Neuerscheinungen 2016

Stand: 2020-02-01
Schnellsuche
ISBN/Stichwort/Autor
Herderstraße 10
10625 Berlin
Tel.: 030 315 714 16
Fax 030 315 714 14
info@buchspektrum.de

Helen Constantine

Paris Street Tales


Ed. by Constantine, Helen
2016. 272 p. w. numerous photos. 196 mm
Verlag/Jahr: OXFORD UNIVERSITY PRESS 2016
ISBN: 0-19-873679-7 (0198736797)
Neue ISBN: 978-0-19-873679-0 (9780198736790)

Preis und Lieferzeit: Bitte klicken


Paris Street Tales contains eighteen newly translated stories related to particular streets in Paris, and one newly written tale, accompanied by evocative illustrations throughout. These stories range from the nineteenth century to the present day, and offer a vivid picture of Paris streets in a variety of literary styles and tones.
Paris Street Tales is the third volume of a trilogy of translated stories set in Paris. The previous two are Paris Tales, in which each story is associated with one of the twenty arrondissements, and Paris Metro Tales, in which the twenty-two stories are related to a trip round the Paris Metro. This new volume contains eighteen newly translated stories related to particular streets in Paris, and one newly written tale of the city.The stories range from the nineteenth century to the present day, and include tales by well-known writers such as Colette, Maupassant, Didier Daeninckx, and Simenon, and less familiar names such as Francis Carco, Aurélie Filipetti, and Arnaud Baignot. They present a vivid picture of Paris streets in a variety of literary styles and tones. Simenon´s Maigret is called upon to solve a mystery on the Boulevard Beaumarchais; a flâneur learns some French history through second-hand objectsretrieved from the Seine; a nineteenth-century affair in the Rue de Miromesnil goes badly wrong; a body is discovered on the steps of the smallest street in Paris. Through these stories we see how the city has changed over the last two centuries and what has survived. All the tales in the book are translatedapart from the last, a new story by David Constantine, based on the last days of the poet Gérard de Nerval.
this lovely collection will give you a real sense of the city´s character, and I defy anyone to read it without a great longing to get there and explore. Shiny New Books
Helen Constantine taught languages in schools until 2000, when she became a full-time translator. She has published three volumes of translated stories, Paris Tales, Paris Metro Tales, and French Tales. She is general editor of City Tales for Oxford University Press. Her translations include Mademoiselle de Maupin by Théophile Gautier and Dangerous Liaisons by Choderlos de Laclos for Penguin, The WildAss´s Skin by Balzac, The Conquest of Plassans by Zola, and Flaubert´s A Sentimental Education for OUP.