buchspektrum Internet-Buchhandlung

Neuerscheinungen 2016

Stand: 2020-02-01
Schnellsuche
ISBN/Stichwort/Autor
Herderstraße 10
10625 Berlin
Tel.: 030 315 714 16
Fax 030 315 714 14
info@buchspektrum.de

Susanne Hornfeck, Xiaolong Qiu (Beteiligte)

Schakale in Shanghai


Roman
Übersetzung: Hornfeck, Susanne
2016. 320 S. 219 mm
Verlag/Jahr: ZSOLNAY 2016
ISBN: 3-552-05770-6 (3552057706)
Neue ISBN: 978-3-552-05770-8 (9783552057708)

Preis und Lieferzeit: Bitte klicken


Wer das Gesetz über Parteiinteressen stellt, lebt in China gefährlich ... Der beängstigend realitätsnahe Krimi von Qiu Xiaolong
Chen Cao ist nicht länger Oberinspektor beim Sonderdezernat, man hat ihn weggelobt. Wer die Gerechtigkeit über die Parteiinteressen stellt, landet schnell auf dem Abstellgleis und wird auch persönlich bedroht. Chens Dienstwagen fliegt samt Fahrer in die Luft; die Wohnung seiner Mutter wird verwüstet. Und seine neue Bekannte wird Opfer eines Mordanschlags. Chen muss sich fragen, wodurch er den Zorn der Mächtigen auf sich gezogen hat. Die kriminellen Verbindungen reichen vom Rotlichtmilieu bis in die Kreise des Ersten Parteisekretärs. Dieser spannende Krimi ist von realen politischen Ereignissen in China inspiriert, die mit Chens Worten "absurder sind als jeder Kriminalroman".
"Der bisher spannendste von Qui Xiaolongs China-Krimis. ... Lehrreich und unheimlich packend." Simon Hadler, ORF-Bestenliste, 22.06.16

"Ein veritabler Politthriller, der mit nüchternem Blick den Alltag im parteikontrollierten Staatskapitalismus der ehemals roten Republik porträtiert." Joachim Feldmann, Am Erker, 01.06.16
Qiu, Xiaolong
Qiu Xiaolong wurde 1953 in Shanghai geboren. Er arbeitete als Übersetzer, veröffentlichte Lyrik und Literaturkritiken. Seit 1988 lebt er in den USA, wo er seit 1994 chinesische Sprache und Literatur lehrt. Seine Krimis um Oberinspektor Chen erscheinen bei Zsolnay, zuletzt Blut und rote Seide (2009), Tödliches Wasser (2011) und 99 Särge (2014).2016 ist der neue Band Schakale in Shanghai erschienen.

Hornfeck, Susanne
Susanne Hornfeck übersetzte neben Qiu Xiaolong u.a. Ha Jin, Jonathan Spence und Eileen Chang. Sie hat drei Jugendbücher und mehrere Sachbücher über China veröffentlicht.