buchspektrum Internet-Buchhandlung

Neuerscheinungen 2016

Stand: 2020-02-01
Schnellsuche
ISBN/Stichwort/Autor
Herderstraße 10
10625 Berlin
Tel.: 030 315 714 16
Fax 030 315 714 14
info@buchspektrum.de

Gert Hoyer, Uta Hoyer (Beteiligte)

Ärztlicher Dolmetscher


Praktische Übersetzungshilfen für Ärzte in 16 Sprachen. E-Book inside
3. Aufl. 2016. xi, 256 S. 235 mm
Verlag/Jahr: SPRINGER, BERLIN 2016
ISBN: 3-662-48738-1 (3662487381)
Neue ISBN: 978-3-662-48738-9 (9783662487389)

Preis und Lieferzeit: Bitte klicken


Das Buch enthält die wichtigsten Fragen zu Anamnese, Diagnose und Therapie aus allen medizinischen Fachgebieten auf Deutsch, Russisch, Englisch, Französisch, Bulgarisch, Polnisch, Rumänisch, Tschechisch, Ungarisch, Arabisch, Italienisch, Schwedisch, Spanisch, Türkisch, Griechisch und Serbokroatisch.

Das Werk wendet sich an Ärzte in allen Einrichtungen des Gesundheitswesens, die ausländische Patienten betreuen, die der deutschen Sprache nicht mächtig sind. Es wendet sich aber auch ausländische Ärzte verschiedener Nationalitäten, die in Deutschland arbeiten und Übersetzungshilfen für den Umgang mit ihren Patienten benötigen.

Ein idealer Begleiter für die erste, schnelle Befunderhebung, Diagnosestellung und Therapieeinleitung, ohne langes Warten auf einen Dolmetscher.
Hinweise zur Bearbeitung.- Allgemeines und Verständigungshilfen.- Personalien.- Allgemeine und spezielle Anamnese.- Eigenanamnese.- Untersuchung.- Mitteilung diagnostischer Vorhaben.- Mitteilung einer weitgefassten Diagnose.-Mitteilung über therapeutische Maßnahmen und Weiterbehandlung.- Deutsch.- Russisch.- Englisch.- Französisch.- Bulgarisch.- Polnisch.- Tschechisch.- Ungarisch.- Arabisch.- Rumänisch.- Italienisch.- Schwedisch.- Spanisch.- Türkisch.- Griechisch.- Serbisch/Kroatisch.
"... Der ärztliche Dolmetscher, die praktischen Übersetzungshilfen in 16 Sprachen, ist dafür eine solide Grundlage, die genutzt werden sollte ... Hier wird die Mühe etwas erleichtert, vor allem wenn die alltägliche Routine zu greifen beginnt. Und das ist gerade für die medizinische Aufgabe in unserer Zeit und Gerellschaft nicht das Geringste." (Psychosoziale Gesundheit, psychosoziale-gesundheit.net, April 2017)

"... stellt die wichtigsten gut 270 Redewendungen/ Fragen/ Antworten rund um Anamnese/ Diagnostik/ Therapie zusammen, und übersetzt sie dann in 16 verschiedene Sprachen. ... Die Handhabung ist denkbar einfach ... interessant für die Nutzung unterwegs ..." (Barbara Loczenski, in: Amazon.de, 28. April 2016)
Dr. med. Gert Hoyer ist Facharzt für Allgemeinmedizin mit der Zusatzqualifikation Chirotherapie und war bis zum Ruhestand in eigener Praxis tätig.

Dr. med. Uta Hoyer ist Fachärztin für Hals-Nasen-Ohren-Krankheiten mit den Zusatzqualifikationen Allergologie und Stimm-und Sprachstörungen und war ebenfalls bis zum Ruhestand in eigener Praxis tätig.

Die aktuelle Situation der verstärkten Zuwanderung in die EU, u.a. nach Deutschland, hat die Autoren veranlasst, die 3. Auflage dieses bewährten Sprachführers erneut zu veröffentlichen.