buchspektrum Internet-Buchhandlung

Neuerscheinungen 2019

Stand: 2020-02-01
Schnellsuche
ISBN/Stichwort/Autor
Herderstraße 10
10625 Berlin
Tel.: 030 315 714 16
Fax 030 315 714 14
info@buchspektrum.de

Abdelkebir Khatibi, P. Burcu Yalim (Beteiligte)

Plural Maghreb


Writings on Postcolonialism
Übersetzung: Yalim, P. Burcu
2019. 208 S. 8.503937 in
Verlag/Jahr: BLOOMSBURY ACADEMIC 2019
ISBN: 1-350-05395-3 (1350053953)
Neue ISBN: 978-1-350-05395-3 (9781350053953)

Preis und Lieferzeit: Bitte klicken


The first English translation of Abdelkebir Khatibi´s major work.
Abdelkebir Khatibi (1938-2009) was among the most renowned North African literary critics and authors of the past century whose unique treatments of subjects as vast as orientalism, otherness, coloniality, aesthetics, linguistics, sexuality, and the nature of contemporary critique have inspired major figures in postcolonial theory, deconstruction, and beyond. At once a philosophical visionary and provocative writer, Khatibi´s impressive contributions have been well-established throughout French and continental literary circles for several decades.

As such, this English translation of one of his masterworks, Maghreb Pluriel (1983), marks a pivotal turn in the opportunity to wrest some of Khatibi´s most profound meditations to the forefront of a more global audience. Including such highly significant pieces as "Other-Thought," "Double Critique," "Bilingualism and Literature," and "Disoriented Orientalism," the ambition behind this volume is to showcase the true experimental complexity and conceptual depth of Khatibi´s thinking. Engaging the cultural-intellectual urgencies of a colonial frontier (in this case, the so-called Middle East/North Africa) this book expands our contemplative boundaries to render a globally-dynamic commentary that traverses the East-West divide.
Series Foreword
acknowledgements1. Other Thought
2. Double Critique
3. Disoriented Orientalism
4. Sexuality According to the Qu´ran
5. Bilingualism and Literature
6. Questions of Art
bibliography
index
Long overdue in English translation, Plural Maghreb is a masterpiece that speaks to and beyond fields and disciplines, whether philosophy or philology, anthropology or commentary, literature or aesthetics. Abdelkebir Khatibi was a brilliant polymath, a superb reader of painting and poetry, of sculpture and calligraphy, and a powerful critic of Orientalism. Expertly translated by P. Burcu Yalim, Khatibi demonstrates the irreplaceable value of erudition and the necessity of uncompromising reflection. Concepts and collectives, texts and contexts, ideas and institutions, prose and poetry - it is hard to think of a book that braces in such a rich way the exigencies of each, and the political commitment that decolonization requires still. Gil Anidjar, Professor in the Departments of Religion, Columbia University, USA